Publikace je prvním textem z pera současných literárních vědců Korejské republiky přeloženým z korejštiny do češtiny. Podle slov autorů je určena především širšímu okruhu laických čtenářů se zájmem o problematiku, příp. začínajícím studentům koreanistiky. Podává přehled hlavních směrů vývoje korejské klasické literatury od mýtů napříč spektrem jednotlivých žánrů poezie, písňové formy, próza, zpěvohry pchansori, zčásti i literární kritika. Nové pohledy přináší výklad o charakteru korejského písemnictví... Celý popis

Koupit za 260 Kč
  • Od nejoblíbenějších
  • Od nejlevnějších
  • Od nejdražších

Popis

Publikace je prvním textem z pera současných literárních vědců Korejské republiky přeloženým z korejštiny do češtiny. Podle slov autorů je určena především širšímu okruhu laických čtenářů se zájmem o problematiku, příp. začínajícím studentům koreanistiky. Podává přehled hlavních směrů vývoje korejské klasické literatury od mýtů napříč spektrem jednotlivých žánrů poezie, písňové formy, próza, zpěvohry pchansori, zčásti i literární kritika. Nové pohledy přináší výklad o charakteru korejského písemnictví v klasické čínštině tj. jednoho z neoddělitelných proudů dějin korejské literatury v průběhu celého jejího vývoje stejně tak jako rozbor děl psaných korejským jazykem po vytvoření vlastního hláskového písma hangul v 15. století.brbr Překladatel V. Pucek doplnil text četnými poznámkami k snazšímu porozumění historickému vývoji, náboženství a korejským reáliím a připojil též doslov ?Cesta k poznání korejské klasické literatury v české koreanistice?. Obsahuje mj. přehled dosavadních překladů korejských děl do češtiny či slovenštiny a pro možnost komparace s literaturou sousedních zemí též stručné odkazy na české překlady z jiných jazyků Dálného východu. Knihu provází dokumentární obrazový materiál a rejstřík
Zobrazit více

Parametry

Žánr naučné
Rok vydání 2011
Nakladatelství Karolinum
Autor Vladimír Pucek
Počet stran 290
Výrobce Karolinum
Vazba brožovaná
Jazyk české
ISBN 978-80-246-1731-2
Zobrazit více parametrů